Gesprochene Wissenschaftssprache  
Korpusmethodische Fragen und empirische Analysen  
Herausgegeben von Christian Fandrych, Cordula Meißner und Adriana Slavcheva  

(Wissenschaftskommunikation, Bd. 9)
2014, 250 Seiten, 26 Abbildungen, 12 Tabellen
Brosch., € 34,80
ISBN 978-3-939381-70-9

 

Die Erforschung der medial mündlichen Wissenschaftskommunikation ist in den vergangenen Jahren auch angesichts der steigenden Mobilität von WissenschaftlerInnen, Studierenden und DozentInnen und dem damit verbundenen Qualifizierungsbedarf in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit verschiedener Teildisziplinen gerückt. Jedoch fehlten gerade für das Deutsche bislang öffentlich zugängliche Korpora, die der umfassenderen empirischen Untersuchung von Wissenschaftskommunikation dienen könnten. Im Rahmen des GeWiss-Projektes wurde nun ein Vergleichskorpus zur gesprochenen Wissenschaftssprache des Deutschen (als L1 und L2), des Englischen und des Polnischen im Bereich der Philologien aufgebaut und der wissenschaftlichen Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt. Der vorliegende Band bietet eine umfassende Beschreibung dieser Sprachdatenressource und ermöglicht in diesem Zusammenhang Einblicke in ein breites Spektrum an Korpusarbeit. Er widmet sich in einem ersten Teil korpusmethodischen Fragestellungen, die das Korpusdesign, die multilinguale Transkription sowie die Annotation von Sprachwechseln betreffen. Im zweiten Teil werden empirische Analysen zu sprachlichen, sprachhandlungs- und diskursartenbezogenen sowie institutionellen Aspekten der mündlichen Wissenschaftskommunikation vorgestellt, die neben dem deutschen auch den polnischen, britischen, bulgarischen und italienischen akademischen Kontext einbeziehen und aus internationaler und multilingualer Perspektive Einblicke in das Gebiet der Wissenschaftssprachforschung vermitteln.

.